4 abr 2012

Lo castizo es lo castizo (auto-logo = tautología)


TRES MINUTOS CON EL IDIOMA

Por Nelo Solo


Cita 1: “El consejo comunitario, celebrado ayer por la Administración Municipal en el coliseo del barrio Aurelio Mejía…”.
Pueblo. “Mucho vicio: más policía”. La Chimenea Informativa de Giradota. 5 de febrero de 2012.
 
Comentarios en “El Concejo a toda máquina”. Pueblo. La Chimenea Informativa de Giradota. 5 de febrero de 2012. 


De menor a mayor el poder legislativo lo constituyen los concejos, las asambleas y el congreso (al adjetivar municipal, departamental y nacional, respectivamente, se incurre en redundancia). El poder ejecutivo está representado en los alcaldes, los gobernadores y el presidente, inversamente en la nación, los departamentos y los municipios.

La razón del nombre de las corporaciones legislativas –cuerpos colegiados– es interesante.  Los diccionarios informan que consejo viene del latín consilium y que concejo viene del latín concilium. Esa ‘claridad’ que dan la c y la s hace recordar el chiste del jovencito que le preguntó a su mamá que ella cómo distinguía un pollo de una polla, a lo que le contestó que muy fácil: si cuando al ave se le toma de la cresta y se suspende en al aire se pone temblorosito, es pollo; y si se pone temblorosita, es polla. O sea, si viene de concilium es con ce, y si viene de consilium es con ese (siendo que, a ciencia cierta, el único término que viene de concilium es concilio: Nicea, Constantinopla, Efeso, Calcedonia, Letrán, Lyon, Vienne, Constanza, Ferrara –transferido a Florencia–, Trento y Vaticano, en ese orden).


Algunas personalidades, incluido García Márquez, han abogado por la simplificación de la ortografía. Argumentan que en Hispanoamérica no hay diferencia en la pronunciación de c-s-cc-x-xc-z (ce, ese, doble ce, equis, equiscé y zeta), ll-y (elle y ye), v-b (labiodental y labial), g-j (ge y jota antes de i –gitano– y de e –extranjero–); agregan que como la hache es muda, se debiera suprimir para evitar hueso-osario, osario-hortaliza y ayer y hoy.

La consigna de tales gramáticos es escribir como se habla. Mucho más complicado el asunto, porque la Costa no pronuncia la ese en final de sílaba, ni la de entre vocales (toda la avenida); Antioquia no pronuncia la primera consonante de los grupos kt (doctor), gn (resignación), ks (éxito), ksc (excelente), pt (apto) y bv (obvio); ni t, b y d en final de palabra (cénit, club y edad); ni la de entre vocales de los participios pasados (cansado).

En fin, que el poder legislativo de los municipios reposa en el Concejo y no en el Consejo. Claro que alguien puede proponer que esos poderes reposen en el Consejo, en las Hasambleas y en el Congrezo. El ciudadano propone y las academias de la lengua disponen.

El Consejo Comunitario al que se refiere el cronista es una instancia válida, consistente en una reunión del Alcalde y sus secretarios con su comunidad, en el lugar que ellos tengan a bien hacerlo. El Concejo Comunitario es plausible, si los ediles aprobaran que algunas de sus sesiones se hicieran en un barrio, o en una vereda, o en la platea, o en Viejo Billar. Con todo, las sesiones del Concejo se asocian connaturalmente a un recinto; y ese es la Sala del Concejo, con su Corazón de Jesús incluido.  


Cita 2: “Anónimo dijo... Recomendación muy respetuosa para los señores del Consejo Municipal relacionado con las intenciones […]”. febrero 24, 2012 12:50 PM

Cita 3: “Anónimo dijo... CONCEJO CONCEJAL, con C, hasta cuando?”. febrero 25, 2012 4:03 PM

En Facebook hay una respuesta interesante a la pregunta de si la corporación municipal es con ce o con ese: en Hispanoamérica es con ese, porque aquí no diferenciamos ce de ese en la pronunciación. Lo que equivale a decir que el Concejo Municipal se pronuncia con ese pero se escribe con ce. Como el otro chiste del alumno que le pregunta al profesor que cómo se escribe jirafa, y él le contesta que con jota pero que generalmente con ge.


1 comments:

Anónimo dijo...

Me fascinan los artículos de tres minutos con el idioma,gracias