26 ene 2012

¿Con hache o con jota?


TRES MINUTOS CON EL IDIOMA

Por Nelo Solo
¿Con hache o con jota?


La comunidad está “harta” de tolerar el consumo de marihuana junto a la cancha. “Priorizar la seguridad: he ahí la cuestión”, Pueblo, 23 de enero.
¿Qué llevó a la Redacción de Pueblo a entrecomillar harta? Respuesta: la confluencia de dos usos lingüísticos –portadores de cosmovisiones diferentes– sobre uno de los formatos sociales más impositivos como es el idioma. En otras palabras, en toda comunidad idiomática se pueden reconocer varios usos sociales del idioma, llamados sociolectos. Hay un sociolecto alto (el acrolecto = cultismo) y otro bajo (el basilecto = vulgarismo, donde vulgo = pueblo). La pronunciación de las palabras es una buena fuente para identificar esos sociolectos.
Hay una alta probabilidad de que los presidentes de las Juntas de Acción Comunal de San José, El Salado, El Naranjal, Nuevo Horizonte y La Ceiba hayan dicho (pronunciado) que estaban jartos con los marihuaneros de la cancha. Pero los redactores de Pueblo cavilaron a la hora de transcribir dicha palabra, y entonces recurrieron a las comillas para anidar el cultismo hartos dentro de una textura popular.

En realidad, se trata de la pugna entre el no sonido de la hache –porque es muda– y el sonido aspirado de la jota. Son tres las oposiciones: harto-jarto, hale-jale e hijue-jijue (huele-jiede se aparta un poco de la oposición, al igual que hedor-gedentina, hediondo-gediondo y hielo- gélido). El insulto “huevón” sirve incluso para oponer hablas femeninas y masculinas con la díada huevón-güevón, respectivamente.

El idioma español tiene otros casos de alternancia de sonidos que no se dan por razones sociales sino por motivos internos del sistema idiomático. La evolución del sonido efe al no sonido de la hache es solo un botón de muestra: fierro (ferrería) → hierro, fumo (fumarola) → humo, filial (afiliado) → hijo.

¿Fue indebido el entrecomillado de los redactores cuestión”? No. Simplemente procedieron de acuerdo alternativo: el bien decir y el buen decir. “Bien decir” y “buen decir” para alter-ego lector, destinatario único merecedor del máximo respeto.

Los medios alternativos como Pueblo, a diferencia de los medios sensacionalistas, privilegian el acrolecto, a sabiendas de las consecuencias que ello implica. Los medios alternativos saben que Deleuze sentenció que el lenguaje es fascista, entendiendo por fascismo no el prohibir decir de “Priorizar la seguridad: he ahí la con los dos dictámenes de un medio en lo gramatical, para ‘ego escribidor’; de la corrección textual y, por lo tanto, sino el obligar decir. Pero también saben que vox populi, vox dei, por lo cual el entrecomillado resultó altamente estratégico.


1 comments:

Anónimo dijo...

Me gusta este tipo de artículos